SEMANA SANTA
ABRIL 2007


COMIDAS TEMATICAS
Descubra el paraiso del gusto

SOCIOS

NOTICIAS DE CONVENTION BUREAU
HOTEL BARCELO JEREZ FIRMA CON JEREZ CONVENTION BUREAU
I TORNEO JONES LANG LASALLE

SU PUBLICIDAD

TU OPINION CUENTA.

Tu nombre:

Mensaje:

Comentarios ...
De: Almudena
Mensaje: Esta revista turistica es una de las mejores. Felicidades. Continuar en esa linea de trabajo. Saludos desde Madrid.
De: Carlos
Mensaje:
De: JULIA
Mensaje: Me ayuda mucho vuestra revista. A la hora de reservar un hotel a un cliente en la provincia de Cádiz. Le informas de la agenda cultural de eses fin de semana, restaurantes, etc..y quedas muy bien
De: Armando
Mensaje: Lo que me gusta de su revista es que hacen un resumen de la oferta turística a manera de conclusión o dan la opción de que el público haga la suya...... Felicidades es un magnifico trabajo. Saludos de un Acapulqueño que estudia en Barcelona
De: Ron Jones
Mensaje: We run a holiday company and are interested in high quality campsites in your region. Please e-mail us with any information you have on possible campsites. Our e-mail is sales@europarcs.com Kind regards,
De: arrymak
Mensaje: there was that much to see the week flew over----
De: johan
Mensaje: me gusta el nuevo diseño de la revista
De: Antonio
Mensaje: Es una remodelacion inmportante del sitio que es bienvenida
De: Beatriz
Mensaje: El nuevo "look" de vuestra revista la hace mucho mas atractiva y llena de contenidos. Saludos desde Valladolid
De: Marianne Hoch
Mensaje: Hello! I have been receiving the English version of your news letter for about 6 months now. The news letter is very interesting and well done. The one thing that bothers me though is the fact that your articles are not corrected for spelling and grammatical errors before you publish them on the site. The quality of a web site depends on many facts, but one of the main requirements is the correct use of language. Following is a correction of an article on one of the links on your main page: SANLUCAR HORSE RACES from days 4, 5, 6 and 18, 19, 20 (AUGUST 2006). Two kilometer long beaches become the track at which the races take place. Thoroughbred horses compete at this sea shore bordered on one side by the emerald green horizon of "Donana National Park" and the other side by the sparkling blue of the ocean. Every year thousands of spectators congregate here to watch these races. Increasing international interest has awaken for the horse races of "Sanlucar de Barrameda", mainly because of the characteristics of the scenery where they take place. The natural race course is a strip of wet, sandy beach released by the low tide. This and the spectacular beauty of the sunsets is why this event is called "The Greatest Show of the Southern Beaches" The first of the original sentences is extreemly unclear in what it means. "Two thousand linear beaches become the track at which races take place". The way this is written makes one understand that there are "two thousand straight beaches" that are used as tracks for the races. I doubt that this is what the author wants to imply. I assumed that he meant two thousand meter and used the kilometer version. I hope you will find this helpful and that this might make you consider to enlist the use of a proof reader on your team. Best Regards,



OFERTAS

HJEREZ


TIO PEPE
Conforme a la Ley Orgánica 15/1999 de Protección de Datos de Carácter Personal (LOPD) y su normativa de desarrollo, así como a la Ley Orgánica 34/2002 de Servicios Societarios de la Información y de Comercio Electrónico (LSSI), el fichero en el que se encuentra su dirección de correo electrónico, esta inscrito en la Agencia de Protección de Datos con el numero 2041070033
Venalsur, S.C. garantiza la seguridad y confidencialidad en el tratamiento automatizado de los datos de carácter personal, así como la no comercialización ni cesión a terceros de sus datos.
Usted tiene derecho a oponerse a que sus datos personales se utilicen para fines publicitarios y de marketing.
Podrá modificar o cancelar estos datos, enviando un e-mail a la siguiente dirección: remove@venalsur.com o bien un fax al +34 956 326 069
.

© Venalsur, S.C.
Fax +34 956 326 069